mercredi 6 mai 2020

Top Tipp de Mai: découvre comme il te plaît !

Envie de travailler l'allemand de ton côté ? Ou de maintenir le lien avec la langue durant l'été? Ou de te remettre dans le bain en douceur avant la rentrée en septembre?
Voilà quelques pistes pour apprendre l'allemand en ligne!


Déjà pour se motiver...
¤ Un jeune passionné des langues en général décrypte 5 idées reçues sur la difficulté de l'allemand.

¤ Chloé est française et vit à Hambourg, elle donne ses conseils pour devenir bilingue en allemand.
Chloé a commencé l'allemand au lycée et cela ne lui a pas réussi, elle a donc cherché à apprendre autrement. Dynamique et motivée, elle partage avec vous ses idées ici! Et sinon, elle a fait trois vidéos sur des expressions rigolotes en allemand, voilà la première!

¤ Voilà 10 bonnes raisons d'apprendre l'allemand!

Pour un simple renfort du cours, des chaînes de profs d'allemand (faites le tour si vous cherchez une explication sur un point précis ou regardez avec qui vous accrochez le mieux):

¤ la chaîne de Frau Trebess: On trouve ici de la grammaire.

¤ "Die Deutschlehrerin macht Videos": beaucoup de grammaire et de conjugaison: c'est !

¤ de la grammaire avec Stéphane Raymond, c'est ! C'est l'un des pionniers des profs d'allemand sur le web et il propose un site avec pléthore d'activités (ok, le site a l'air vieux et il était déjà actif quand votre prof d'allemand était élève, mais les activités sont encore d'actualité et le travail investi pour mettre tout cela en place est juste énorme!) Vous pouvez rechercher un exercice par catégorie et il y a une correction qui est proposée.

¤ Aurélie Marcaille: de la grammaire, un peu de méthode et beaucoup de conjugaison, c'est par !

¤ par "Le prof d'allemand est sur Youtube": hier! (très complet, il y a aussi des présentations de la politique en Allemagne et du football... une ressource pour ceux qui veulent par exemple faire des études de sciences politiques...)

¤ Extrawurst est aussi une chaîne assez complète: da!

¤ Herr Adam est relativement récent et il y a un peu de tout .

¤ et enfin Aurélie Guetz, l'auteure des BDs avec les aventures de Kazh dont j'avais déjà parlées dans un autre article, propose des vidéos de la vie quotidienne, simples et à destinations de ceux qui apprennent l'allemand, c'est par !


Pour apprendre l'allemand depuis le français:
¤ Pour revoir la prononciation, c'est ici!

¤ J'avais déjà parlé de Jeanne qui est française et qui a une chaîne YouTube dédiée à l'apprentissage de l'allemand et consacre chaque vidéo à une thématique de vocabulaire, de culture ou d'un point de langue. Elle propose des vidéos gratuites sur YT, mais aussi des supports sur Facebook et Instagram.
Elle vend également des cours en ligne. Pour découvrir les 35 premiers mots en allemand, c'est par !
Ses vidéos te plongent dans son quotidien et cela peut-être assez amusant comme lorsqu'elle teste des sucreries typiquement allemandes! :)

¤ Voilà une vidéo qui propose des "phrases" (parfois "longues" d'un seul mot) basiques pour une amorce de conversation en français et en allemand. Les phrases sont prononcées par des natifs en français et en allemand. La version allemande reprend ces phrases en les décomposant. Ce n'est pas long!

¤ Herr D. enseigne l'allemand et propose sur YouTube plein de vidéos sur des points précis en grammaire, en vocabulaire, en histoire, sur les expressions idiomatiques et surtout avec plein de playlists musicales classées par style de musique. Faites un tour par , c'est vraiment extra!!!

¤ Andrea Thionville vise plus les enfants avec ses vidéos, également bien complètes et abordables dans nombre de thématiques! C'est très visuel et c'est par !

Pour apprendre l'allemand depuis n'importe quelle langue:

¤ Sur le modèle de la série Friends (ok, ça date...), différents épisodes avec différentes thématiques avec un vocabulaire simple et de l'humour pour apprendre l'allemand. En outre, Sam, un des membres de la coloc vient des USA et parle avec un accent américain... cela permet des interactions avec la langue anglaise. C'est ici avec de bon sous-titres en allemand (mais la série n'est pas complète) et sans sous-titres mais avec plus d'épisodes.

¤ depuis l'anglais, avec la chaîne de Get Germanized (hier!) qui propose non seulement un cours entier () aussi des vidéos pour découvrir l'Allemagne: des lieux, mais aussi la culture avec des vidéos sur les compliments, la séduction, ou les memes sur l'allemand, c'est très varié et sympa... si on parle anglais! L'approche est sympa pour ceux qui sont déjà bons en anglais et qui peuvent du coup faire plus facilement des comparaisons entre l'allemand et l'anglais qui ont de nombreux points communs!

¤ depuis l'anglais, la chaîne Learn German est complète... attention un accent anglais, notamment sur les 'r'. C'est par .

¤ Il y a enfin des chaînes, comme Hallo Deutschschule, qui semblent à première vue bien faites et complètes, mais j'ai relevé pour la chaîne mentionnée plusieurs erreurs dans chacune des vidéos que j'ai consultées (prononciation, grammaire, orthographe, ...), de ce fait je ne vous en donne pas le lien... Il y a pas mal de chaînes YT qui proposent une ou deux leçons d'allemand puis qui s'arrêtent, ou bien qui sont faites par des gens qui ne sont pas germanophones (avec des gros soucis de langue et/ou de prononciation) ou des écoles de langue (?) internationales qui font de l'apprentissage en masse d'une langue à une autre, sans être forcément de qualité... Faites si possible vérifier la validité d'une chaîne par un prof ou un natif...

¤ et sinon, il y a de nombreuses séries et films accessibles sur YouTube ou les pages des chaînes de TV allemandes (cf. mes autres articles).

mardi 5 mai 2020

Revue de presse: que dit-on de l'allemand?

L’allemand devient la langue étrangère la plus recherchée par les employeurs britanniques

Source: https://www.lefigaro.fr/decideurs/emploi/l-allemand-devient-la-langue-etrangere-la-plus-recherchee-par-les-employeurs-britanniques-20190411

Une étude réalisée par le site d’offres d’emploi Indeed montre que l’allemand est désormais la langue étrangère la plus prisée outre-Manche. Mais à l’approche du Brexit, un risque de déficit linguistique plane sur le marché du travail britannique.


La mondialisation est aussi celle du langage. C’est par ce constat que la plateforme américaine Indeed, spécialisée dans le regroupement d’offres d’emploi, introduit une étude menée à partir de ses données au Royaume-Uni. Bien que l’anglais soit la langue de référence au niveau mondial, le besoin de locuteurs étrangers pour les entreprises britanniques demeure important. Pour la première fois depuis des années, l’allemand est devenu la langue la plus recherchée outre-Manche selon Indeed, juste devant le français.
Les offres d’emploi précisant l’obligation de parler allemand ont augmenté de plus de 10% au cours des trois dernières années. Parallèlement, les demandes concernant la langue française connaissent une très légère progression: une compétence de moins en moins rare outre-manche, tant la présence de nos compatriotes y est importante. Selon les données du consulat de France à Londres, plus de 300.000 Français résident actuellement au Royaume-Uni, dont trois quarts dans la capitale britannique. Indeed précise également que les profils parlant couramment chinois complètent le podium .
Mais les entreprises britanniques ont bien du mal à satisfaire leurs besoins, et de nombreux emplois restent vacants. Le Brexit, dont la date a été reportée au 31 octobre, en est le principal responsable. «L’incertitude semble dissuader les travailleurs de déménager jusqu’ici», indique Bill Richards, directeur général d’Indeed pour le Royaume-Uni, au quotidien The Independent. Une autre raison est à trouver dans la dégradation de l’apprentissage des langues dans le système éducatif anglo-saxon, selon Indeed. Une situation préoccupante, au point que Bill Richards pointe le risque d’un «déficit linguistique» dans les prochaines années. Une difficulté de plus dont le Royaume-Uni se serait bien passé.


L’Allemagne manque de techniciens et d’informaticiens
Source : https://allemagne.diplo.de/frdz-fr/aktuelles/06-Educationetsciences/-/2077866                      14.05.2018

C’est l’acronyme magique, le quatuor gagnant sur le marché du travail allemand. Les diplômes et qualifications en « MINT » (entendez « mathématiques, informatique, sciences, techniques ») donnent facilement accès à des emplois (très) bien payés. Pourtant, c’est un paradoxe : les entreprises peinent à recruter ces profils. Selon une étude, ils sont devenus de véritables perles rares.
À la fin du mois d’avril, il manquait en Allemagne près de 315 000 personnes titulaires de qualifications en « MINT », vient de révéler l’institut d’analyse économique IW. C’est 77 000 de plus qu’en avril 2017. Et c’est le chiffre le plus élevé jamais enregistré depuis la création de ce baromètre commandé deux fois par an par différentes fédérations patronales (BDI, BDA, Gesamtmetall), en 2011.
Les profils les plus recherchés ne sont plus les ingénieurs, comme il y a quelques années. Ce sont les travailleurs qualifiés, les agents de maîtrise et les techniciens. La révolution numérique, qui déferle sur le monde de l’entreprise, est passée par là. Elle est l’un des principaux moteurs de ce besoin en profils « MINT » : il manque aujourd’hui deux fois (39 600) d’informaticiens en Allemagne qu’en 2014.
L’effet amortisseur de l’immigration
Selon les auteurs de l’étude, la situation serait toutefois pire… sans l’immigration. Les conditions d’octroi d’un droit de séjour font qu’elle attire surtout des diplômés de l’université. Ainsi, près de 42 000 postes d’ingénieurs et d’informaticiens ont été pourvus grâce à des diplômés étrangers depuis 2013.
Au total, l’Allemagne comptait près de 600 000 étrangers titulaires de qualifications en « MINT » en avril 2018. Parmi eux se trouvaient 8 700 diplômés d’université indiens, 7 250 diplômés italiens, 6 800 diplômés espagnols, 6 400 diplômés français et 6 100 diplômés chinois.
Depuis peu, les entreprises s’intéressent aussi au profil des réfugiés. Selon l’étude de l’IW, 16 400 Érythréens, Irakiens, Afghans et Syriens occupaient déjà un emploi scientifique ou technique à l’automne dernier en Allemagne. Ils étaient moitié moins nombreux un an auparavant.
Mais si l’immigration pallie certains problèmes, elle ne suffira pas à remédier au manque de scientifiques et de techniciens au cours des années à venir, estiment les spécialistes. Le problème est, en effet, structurel. Il est lié au départ à la retraite des générations nombreuses du baby-boom, qui va s’accélérer dans les prochaines années.
Ces dernières années, les programmes d’orientation proposés aux jeunes ont porté leurs fruits : ils ont attiré davantage d’étudiants – et d’étudiantes - dans les filières « MINT ». Mais cela risque d’être insuffisant alors que la révolution numérique fait exploser les besoins.